Francouzský ORIENTALIST - Oddíl 1

Zobrazení: 444

Doc. Dr. in History HANG NGUYEN MANH1

   V současné době Vietnamci už nevidím ani siluetu francouzských kolonialistů na vietnamské zemi. Mohou být viditelné pouze prostřednictvím starých stránek knih historie nebo prostřednictvím výzkumných prací, jako je Bulletin de l'école Française d'Extrême-Orient (Far-Eastern French School), Bulletin de la Société des Études Indochinoises, Bulletin Society for Indochinese Studies), ο Bulletin des Amis du Vieux Huế (Bulletin Old Huế), nebo Publikace I'Institut Indochinois nalít l'étude de l'homme (publikace Indochinese Institute for Study of Man)… Nebo prostřednictvím výzkumných dokumentů o hmotném, kulturním a duchovním životě vietnamského lidu, které tito francouzští kolonialisté zanechali. Mezi těmito dokumenty některé z nich nejen potvrdily přítomnost mnoha francouzských vědců téměř po sto letech, ale také potvrdily existenci mnoha římský katolík kněží a misionáři od mnoha minulých století, prostřednictvím mnoha výzkumných prací "Mise jezuitů v Tonkinu"(*), a také o velkém pokroku dosaženém v přeměně ateistů na římský katolicismus v letech 1627 až 1646 “.     

   Všichni tito kněží a misionáři nepronikli jen v deltách jižního a severního Vietnamu, ale také šli hluboko do hornatých oblastí, jako jsou případy Rev. Otce SAVINY2 kteří studovali etnické menšiny v severních horských oblastech a v Čínsko-vietnamské hraniční oblast; otec Rev. CADIÈRE3, který kromě předmětů souvisejících se společností, jazykem a folklórem Vietnamec - také provedl průzkumy na historie Chamů; nebo případ Rev. Otce DOURISBOURE4 kdo provedl výzkumy etnografie. Je tu také Rev. otec ALEXANDRE DE RHODES5 kdo sestavil Dictionaryarium Annamiticum Lusitenum et Latinum - Řím 1651.

   V té době byli nejen misionáři a učenci, ale také živnostníci. Přestože byli velmi zaneprázdněni svým obchodem, byli stále na severu, aby psali své vztahy, jako je například případ TAVERNIER6, nebo SAMUEL BARON7 (Angličan), který popsal zemi, kterou navštívil. Rovněž věnovali velkou pozornost politickým a sociálním situacím, zvykům a zvyklostem, zeměpisu a historii jazyka na místech, která navštívili.

   Jako zvláštní rys však byli francouzští správci, kteří se nejen starali o správu, ale také ušetřili spoustu času na provádění výzkumných prací, jako je případ Sabatiera, který studoval obvyklý zákon a ságu kmene Ede, ZEMĚ8 kteří věnovali zvláštní pozornost vietnamské lidové příběhy a jazyk, a CORDIER9 - ačkoli byl celním úředníkem, pracoval jako překladatel pro Indočínské ministerstvo spravedlnosti a učil Vietnamec a čínština francouzským úředníkům. Co se týče kapitána letectva CESBRON10, chtěl povýšit vietnamské legendy a pohádky až k nebi.

   Byl tu také policejní dozorce DAYOT11 kdo přeložil ĐỒ CHIỂU báseň12 LỤC VÂN TIÊN do francouzštiny, věnuje veškerou svou pozornost každému verši, každému slovu ... Mezi mnoha francouzskými badateli byli nejznámější tito lidé: G. DUMOUTIER13 - archeolog, etnolog a orientalista - zaměstnán u Guvernér jako jeho tlumočník, MAURICE DURAND14, známý autor díla s názvem  „Vietnamské oblíbené snímky“. PIERRE HUARD15 kdo napsal tak běžně známou knihu s názvem  „Znalost Vietnamu“, a v poslední době jsme měli FILIPPE LANGLET,16 a doktor v historii, který učil Literatura na první Saigonská univerzitaa přeložil „Khâm Định Việt Sử Thống Giám Cương Mục (1970)“ (Autorizovaná historie Vietnamu) a použil ji jako tezi pro získání doktorského titulu. Dnes mnoho lidí z této generace stále přežívá. Prostě postoupili svá místa na jiné Ruští, japonští, američtí orientalisté… V závislosti na hledáčcích, které mohou být buď materialistické nebo idealistické, dialektické nebo metafyzické… Vietnamská studia jsou zobrazeny před jejich očima novými prvky.

   Po projití všech dokumentů, které po sobě zůstaly, jak je uvedeno výše, jsme se však nesetkali s žádným francouzským výzkumníkem, jehož jméno je HENRI OGER16! Možná bychom si měli přečíst článek PIERRE HUARDA, provedený na Bulletin de l'école Française d'Extrême-Orient a s názvem „Henri Oger, průkopník ve vietnamské technologii(Obr. 72). Obsah tohoto článku by tohoto Francouze mohl trochu osvětlit.

... pokračovat v části 2 ...

POZNÁMKA:
◊ Francouzští ORIENTALISTI - Oddíl 2.

POZNÁMKY:
(*) Region, který se řídí Lord Trịnh od Đèo Ngang na sever VN.

15: PIERRE HUARD - průkopník vietnamské technologie - Henri Oger (1885-1936?), BEFEO, Tome LVII - 1970 - str. 215-217.

BAN TU THU
07 / 2020

(Navštívené 1,351 časy, 1 Návštěvy dnes)