Obavy z POSKYTOVANÝCH LIDÍ - TÝKAJÍCÍ SE STRÁNKY GRATITUDU

Zobrazení: 511

HANG NGUYEN MANH 1

    Ve skutečnosti, příprava na Lunární novoroční festival zahrnuje nejen péči o spoustu věcí, které jsou vidět v každodenním životě, ale také podpora vděčnostních vazeb a vztahů.

    Děti a velké děti kteří opustili své rodiny pro nový manželský život, přestože žili daleko od sebe, také se snažili nabízet dárky a dárky svým rodičům a vnukům, tyto věci byly buď velké nebo malé v závislosti na ekonomických podmínkách dárců. Pokud by rodina byla v pořádku, kupovala by vzácné zvláštní věci a byla-li to chudá, dostalo by drobné předměty jako dárkové předměty. Pokud rodiče nebo prarodiče byli bohatí, jejich děti nebo vnoučata je potřebovaly pouze, aby jim předložily větev broskvových květů, dva květináče chryzantémy, některé rostliny narcisu nebo rohlík velkých žabrek, aby se cítily potěšeny. Kromě povinnosti dětí a vnoučat byli lidé povinni také učedníkům. Přestože se nyní stali mandarinkami, jejichž jména by byla vyryta na stelae, měli ještě navštívit své bývalé učitele a učitele.

     HENRI OGER nezmeškal ty jemné obrázky; dále působivěji zobrazil obraz návštěvy učedníka u svého učitele s malými dárky. Je správné říci, že tato figura je náčrtkem na žákovi, který nese dva bambusové koše obsahující rýži a kachny jako oběť svému učiteli Při té příležitosti?

     Nejen, že učedníci obrátili své myšlenky na své učitele, ale zeť také směřovala své myšlenky na své rodiče. Myšlenka se také obrátila na tvůrce zápasů u mladých párů nebo na lékaře nebo lékaře od pacientů (obr. 1). Pokud jde o bratry a sestry, příbuzné a přátele, často si u příležitosti nového roku vyměňovali malé dárky jako projev svého pocitu. To proto, že „výměna dárků zajistí lidem radost“. Nezapomněli také věnovat pozornost svým sousedům. Vietnamské přísloví zní: „prodávat vzdálené bratrance a nakupovat v sousedství“. Zejména kdokoli, kdo si vždycky vážil vazby vděčnosti, nikdy nezapomněl navštívit své dobrodince, aby vyjádřil vděčnost a loajalitu při příležitosti Lunární novoroční festival nebo jiné rituální dny.

     Být úředníkem francouzského vládnoucího stroje, HENRI OGER pochopili velmi dobře, že koloniální vládci a místní mandarinky vždy lidem způsobovaly problémy. Proto skica na „nabízející výlet“Přiměl by tento mladý autor myslet na pokorného občana na cestě, jak nabídnout dárky mandarinkám na internetu Festival Tết k zajištění ochrany v této nebo té záležitosti v budoucnosti.

    Zejména u školáka, nazývaného také „nho sinh“ (Konfuciový student), musí dodržovat Slavnostní poděkování školy a musí připravit nějaké vonné tyčinky, balíček čaje, láhev alkoholu ... pak se připojí ke svým spolužákům a shromáždí se v domě svého učitele - obvykle se používá jako jejich škola.

    Studenti musí požádat o svolení svého učitele, aby mohli obětovat oběti, spálit kadidlo a uctívat předky učitele; pak popřejí svému učiteli hodně zdraví a bezpečí a nakonec požádají svého učitele, aby jim umožnil pokračovat ve studiu v novém roce a poslouchal učení učitele o správných zásadách velkých mudrců.

    Zvyk nabízet dárky na Tet byl popsán náboženským jménem Jean Kofflerová v 18. století (1740-1755), pokud odkazuje na „Je to v Cochinchině", jak následuje: "Na začátku lunárního nového roku na tomto místě si lidé zvykají navzájem dávat dárky. Dary se skládají z prasat, kuřat, vajec, pomerančů a různých darů Pánu. Voják nabízí dary svému veliteli, pacientovi lékaři, farníkům knězi, školáci nabízejí Tết dary svému učiteli, služebníkovi jeho pán. "

POZNÁMKA:
1 Docent HUNG NGUYEN MANH, doktor fylosofie v dějinách.

BAN TU THU
01 / 2020

POZNÁMKA:
◊ Zdroj: Vietnamský lunární Nový rok - hlavní festival - Asso. HUNG NGUYEN MANH, doktor fylosofie v dějinách.
◊ Ban Tu Thu nastavil tučný text a sépiové obrázky - thanhdiavietnamhoc.com

VIZ TAKÉ:
◊  Od skic na počátku 20. století po tradiční rituály a festival.
◊  Označení výrazu „Tết“
◊  Lunární novoroční festival
◊  Obavy z POSKYTOVANÝCH LIDÍ - Obavy pro KUCHYNĚ a DOBY
◊  Záležitosti POSKYTOVANÝCH LIDŮ - Záležitosti týkající se MARKETINGU - Oddíl 1
◊  Záležitosti POSKYTOVANÝCH LIDŮ - Záležitosti týkající se MARKETINGU - Oddíl 2
◊  Vietnamský lunární nový rok - vi-VersiGoo
◊ atd.

(Navštívené 1,250 časy, 1 Návštěvy dnes)