VIETNAMESE JAZYK pro Vietnamce a cizince - Dialog: GREETING - Oddíl 5

Zobrazení: 579

… Pokračování pro sekci 4:

Dialog: GREETING

   David je student, který právě navštěvoval vietnamskou třídu, někoho ve třídě nezná. Jih je také členem této třídy a když viděl Davida, aktivně se s Davidem seznámil.

Nam: Xin chào!
David: Xin chào!
Nam: Mình là Nam. Chcete vědět co?
David: Tên mình là David.
Nam: Rất hân hạnh được làm quen với bạn.
David: R vt vui được gặp bạn.
Nam: Dobrý den!
David: Ahoj!
Nam: Jsem Nam. Jak se jmenuješ?
David: Jmenuji se David.
Nam: Rád tě poznávám.
David: Rád tě vidím.

Pozdrav - nové slovo

Vietnamský pozdrav nové slovo - holylandvietnamstudies.com
Vietnamské pozdrav nové slovo (Zdroj: coviet.vn)

Pozdrav - gramatika

Osobní zájmeno

    Vietnamec použijte výrazy označující rodinné vztahy (příbuzenské podmínky) při vzájemném oslovování (i když mluví s kým nejsou příbuzní). Ve skutečnosti se používají jako osobní zájmena. Systém je poněkud komplikovaný a výběr správného výrazu závisí na mnoha faktorech, jako je pohlaví, věk, sociální postavení, rodinný vztah, vztah mezi řečníkem a osobou, které oslovuje, nebo na celkovém stupni intimity mezi nimi .

    Může být obtížné zajistit, který výraz by měl být použit; proto potřebujete trochu zkušeností, abyste to napravili. Níže uvedený seznam vám pomůže lépe porozumět.

První osoba

   Společnost zájmeno první osoby ve vietnamštině je „tôi" což znamená "I" v angličtině. Je to jediné osobní zájmeno, které lze použít v slušné řeči. Kromě toho může být první osobou „ta","tao“Ale používají se pouze v neformálním případě, např. Při rozhovoru s blízkými přáteli.

Druhá osoba

    Níže uvedená tabulka ukazuje některé osobní adresy a jejich použití:

Zdravím - druhá osoba - holylandvietnamstudies.com
Vietnamský pozdrav druhou osobu (Zdroj: coviet.vn)

Třetí osoba

   Je to jednoduché, když při řešení třetí osoba, Vietnamci přidávají slovo „ano“Za osobním zájmením.

Příklad:
Anh ôy, ông ấy -> On.
Chị ấy, cô ấy, bà ấy -> Ona.
Ne * ->  To.
* Ne: často odkazuje na věci, zvířata, ale někdy, “Ne“Může v neformálním případě označovat malé dítě.

Plural osobní zájmeno

   Pro první osoba, slovo "chúng“Se přidá před osobní adresu.
Příklad:
Tôi -> Chúng tôi
Ta -> chúng ta
Tớ -> chúng na

    Pro druhá osoba, používáme slovo „CAC“Před osobní adresou.

Příklad:
Anh -> CAC anh
Chị -> CAC chị
Bác -> CAC bác

   Při adresování množné zájmeno pro třetí osoba, slovo "họ" se používá. Týká se to skupiny lidí obecně mužů i žen.

   Druhý způsob, jak vytvořit množné osobní zájmeno pro třetí osoba je přidat slovo „ano“Za zájmeno druhé osoby.

Příklad:
Anh -> các anh ano
Chị -> các chị ano
Bác -> các bác ano

     V následující tabulce jsou uvedeny obecné informace:

Singulární zájmeno

Vietnamský pozdrav singulární zájmeno - holylandvietnamstudies.com -
Vietnamský pozdrav singulární zájmeno (Zdroj: coviet.vn)

Vietnamský pozdrav singulární zájmeno - holylandvietnamstudies.com
Vietnamský pozdrav singulární zájmeno (Zdroj: coviet.vn)

Vietnamský pozdrav singulární zájmeno - holylandvietnamstudies.com
Vietnamský pozdrav singulární zájmeno (Zdroj: coviet.vn)

Plurální zájmeno

Vietnamské plurralské zájmeno - holylandvietnamstudies.com
Vietnamské plurralské zájmeno (Sourrce: viencongnghemoi.com)

 

Vietnamské plurral zájmeno = - holylandvietnamstudies.com
Vietnamské plurralské zájmeno (Sourrce: viencongnghemoi.com)

 

Vietnamské plurralské zájmeno - holylandvietnamstudies.com
Vietnamské plurralské zájmeno (Zdroj: viencongnghemoi.com)

    Kromě toho existují různá zájmena pro každý druh příbuzného. Seznam těchto zájmenů najdete v rodinných podmínkách:

Vietnamské rozdílové zájmeno - holylansvietnamstudies.com
Vietnamské zájmeno rozdílu (Zdroj: coviet.vn)

... pokračujte v části 6 ...

Více viz:
◊  VIETNAMESE JAZYK pro Vietnamce a cizince - Úvod - Oddíl 1
◊  VIETNAMSKÝ JAZYK pro vietnamštinu a cizince - vietnamská abeceda - Oddíl 2
◊  VIETNAMSKÝ JAZYK pro Vietnamce a cizince - Vietnamské souhlásky - Oddíl 3
◊  VIETNAMESE JAZYK pro vietnamské a cizince - vietnamské tóny - oddíl 4
◊ VIETNAMSKÝ JAZYK pro Vietnamce a cizince - Vietnamské souhlásky - Oddíl 6

BAN TU THU
02 / 2020

POZNÁMKA:
Image Obrázek záhlaví - Zdroj: Student Vietnam Exchange.
◊ Ban Tu Thu nastavil indexy, tučný text, kurzíva v závorce a sépiový obrázek - thanhdiavietnamhoc.com

(Navštívené 2,609 časy, 4 Návštěvy dnes)
en English
X